Том 2. Стихотворения 1917-1920 - Страница 76


К оглавлению

76

Мировая сделка

Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 242, 9 ноября.

Стихотворение является откликом на начавшиеся в октябре 1918 г. тайные переговоры вежду Антантой и германскими империалистами об условиях перемирия. Инициаторами заключения перемирия были австро-германские империалисты, испуганные назревающей в их странах революцией.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Красная винтовка

Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 255, 24 ноября, с подзаголовком «Песня». Перепечатано в газетах «Беднота», 1918, № 199, 27 ноября и «Боевая правда», 1918, № 74, 29 ноября. Вошло в книги Д. Бедного: «Красноармейцы», Гиз, М. 1919, «Богатырский бой». Гиз, М. 1921.

Написано как новый вариант известной народной песни «Дубинушка». В годы гражданской войны песня Д. Бедного пользовалась большой популярностью.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927, где стихотворение ошибочно датировано 1919 г.

Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада» (стр. 144). – Дореволюционные издания поэмы А. С. Пушкина «Гавриилиада» выходили с огромным количеством купюр, искажавших смысл поэмы. Д. Бедный написал свое стихотворное предисловие в 1918 г., к выходу в свет полного текста «Гавриилиады». Была ли издана поэма А. С. Пушкина с данным предисловием, пока не установлено. «Предисловие» вошло в книгу Д. Бедного «Вперед и выше», Гиз, М.-Л. 1927.

В архиве писателя (ИМЛИ им. А. М. Горького) хранится гранка «Предисловия» с обозначением даты – «27 ноября 1918 г.» – и авторской правкой.

Четвертая строка «Предисловия» в первопечатном тексте имела следующий вид: «И я тебя почти боготворю».

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Тиран несправедливый, библейский бог, угрюмый и строптивый – строки из поэмы А. С. Пушкина, несколько измененные Д. Бедным. В «Гавриилиаде» читаем: «Тиран несправедливый, еврейский бог, угрюмый и ревнивый».

Другой тиран с душой злодейской – царь Николай I.

Красноармейцы

Впервые повесть печаталась в газете «Беднота», 1918, №№ 209–215 (8,10, 11, 12, 13,14, 15 декабря), с примечанием: «Из выходящей в ближайшие дни в издательстве ВЦИК книжки „Красноармейцы“».

Первопечатный текст существенно отличался от приводимого нами. В нем отсутствовала публикуемая в настоящем издании четвертая глава, а девятую составляла красноармейская песня «Проводы», впоследствии выделенная в самостоятельное произведение.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Кумышка – перегонная брага.

Проводы

Одна из самых популярных песен, написана автором во время пребывания на Восточном фронте. Опубликована в газете «Беднота», 1918, № 215, 15 декабря, как девятая глава стихотворной повести «Красноармейцы». Перепечатана без подписи в газете «Боевая правда», 1919, № 73, 28 ноября, в ней же – 1920, № 17, 25 января. Вошла в книги: «Красноармейцы», Гиз, М. 1919, «Богатырский бой», Гиз, М. 1921. Положена на музыку композитором Д. С. Васильевым-Буглаем.

Со слов автора известен разговор, состоявшийся в 1918 г. между ним и В. И. Лениным о вреде старинных песен-плачей царской рекрутчины: «Это противовоенное, слезливое, неохочее настроение надо и можно, я думаю, преодолеть, – говорил Ленин. – Старой песне противопоставить новую песню. В привычной, своей, народной форме – новое содержание. Вам следует в своих агитационных обращениях постоянно, упорно, систематически, не боясь повторений, указывать на то, что вот прежде была, дескать, „распроклятая злодейка служба царская“, а теперь служба рабоче-крестьянскому, советскому государству, – раньше из-под кнута, из-под палки, а теперь сознательно, выполняя революционно-народный долг…» (Д. Бедный. Предисловие к первому изданию книги Л. Войтоловского «По следам войны», Гиз, М.-Л. 1928).

Эта беседа, по свидетельству самого автора, оказала большое влияние на идейное содержание его фронтовой поэзии.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

1919

Мужики

Повесть напечатана впервые в газете «Беднота», 1919, №№ 237–240, 242, 245, 246, 248 (15–18, 21, 26, 29 января). Главы XII–XIX печатались в «Правде», 1919, № 4, 5 января. Выпущена отдельными изданиями Госиздатом в 1919 и 1921 гг.

В повести «Мужики» наметились идейные ошибки Д. Бедного, наиболее отчетливо сказавшиеся в таких его произведениях, как «Перерва», «Слезай с печки» и др. Недооценивая революционные возможности крестьянства, поэт изображал деревню отсталой, ленивой и консервативной. После критики партийной печатью идейных ошибок Д. Бедного он внес некоторые исправления и в повесть «Мужики» (в главы II, III, VII, X, XIII, XIV, XV).

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

В монастыре

Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 10, 16 января, с подзаголовком «Басня». Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Незабываемое

Впервые опубликовано в «Правде» двумя отдельными стихотворениями: «Ответ один» (первые шесть строк), 1919, № 12, 18 января и «Их завет» (следующие тринадцать строк), 1919, № 13, 19 января. Под новым названием, с добавлением последних шести строк, вошло в IX том собрания сочинений, 1928, откуда и воспроизводится.

Карл Либкнехт – один из основателей коммунистической партии Германии, выдающийся руководитель немецкого рабочего класса. Зверски убит 15 января 1919 г. германскими белогвардейцами по заданию правительства, во главе которого стояли социал-демократические палачи рабочего класса Эберт и Шейдеман. «Не найти слов для выражения всей мерзости и низости этого палачества, совершаемого якобы социалистами, – писал В. И. Ленин. – Очевидно, история избрала такой путь, на котором роль „рабочих лейтенантов капиталистического класса“ должна быть доведена до „последней черты“ зверства, низости и подлости» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 28, стр. 412).

76